Prevod od "medicinu i" do Češki


Kako koristiti "medicinu i" u rečenicama:

Provodila sam neo-srednjovjekovnu medicinu i brinula sam o lopovu.
No, praktikovala jsem novo-středověkou medicínu a ošetřovala jsem zloděje.
Samo prièaš o tome koliko voliš Ruth i medicinu i koliko se Isabelle sviða ovdje.
Lilly, říkala jsi, jak se ti líbí Ruth, přihrádka, v které se líbí i Isabelle.
Dok sam studirala medicinu, i ja sam zaboravila svoj roðendan.
Když jsem se učila na státnice, taky jsem na ně zapomněla.
A sada, èetiri mlade žene koje trenutno studiraju medicinu i paleontologiju... na Nortvestern univerzitetu, Tia, Sandra, Devon i Karla.
Představuji vám studentky medicíny... a paleontologie ze Severozápadní univerzity. Tia, Sandrah, Devon a Carla.
U srednjoj skoli, smo imali medicinu, i jedino ja sam volio gledati operacije.
Na střední jsme šli do nemocnice ale jen já se chtěl podívat na chirurgii.
Sad studiraš medicinu i želiš da te ljudi drukèije gledaju.
Ted' chodíš na medicínu a chceš, aby tě lidi vnímali jinak!
Poslao ga je na medicinu i zaposlio u Gazi.
Poslal ho na medicínu, aby potom pracoval jako doktor v Gaze.
Mogao sam odletjeti do Kine, uvojiti dijete, odgojiti je, poslati na medicinu, i nju nauèiti ovaj postupak koji ti ne možeš završiti.
Bože můj. Mohl bych letět do Číny, adoptovat děcko, vychovat ho, poslat na medicínu a naučit ho vykonávat tuhle proceduru za dobu, kterou k tomu potřebuješ ty.
Potrošio si osam godina i 200000 dolara... pokušavajuæi završiti medicinu i što sada možeš pokazati?
Jde o to, že tě to stojí osm let a 200 táců dodělat medinu a co za to dostaneš?
To je nesto sto je Eric Kandel, skorasnji dobitnik Nobelove nagrade za medicinu i nauku, rekao vrlo elokventno u govoru, da je osnovna memorija prekodirana- vasa geneticka struktira je promenjena.
To je to, co Eric Kandel,... nositel Nobelovy ceny za medicínu,... velmi výmluvně řekl ve své řeči,... že v podstatě když se něco uloží do paměti,... změní se genetická struktura.
Dr. Karev, možda ovdje radim kao ginekologinja, ali struènjakinja sam za fetalnu medicinu i medicinsku genetiku, te najistaknutija neonatalna kirurginja u zemlji.
Dr. Kareve, jsem diplomovaná gynekoložka, a také se zajímám o lékařství u matky a plodu a o lékařskou genetiku, A jsem jednou z nejpřednějších předporodních chirurgů v zemi.
Odluèila sam da završim medicinu i da stažiram ovde.
Rozhodla jsem se dodělat medinu a dělat svou chirurgickou praxi tady.
Da li je neko ovde više zainteresovan za medicinu, i manje zainteresovan za paparazzi?
Ještě někdo tady se víc zajímá o léčení a míň o paparazzi?
Zašto bi doktori koji su studirali medicinu i praktikovali medicinu i koji su dobro finansirani od strane farmaceutskih kompanija, zašto bi se bavili vitaminima?
Proč by lékaři, kteří studovali lékařství, dělali lékaře A jsou hodně podporováni farmaceutickým průmyslem Proč by šli a hledali ve vitamínech?
Ja sam izuèio filozofiju, pravo, teologiju i medicinu i to pažljivo i vredno.
Právo, lékařství, filozofie a bohužel i teologie studoval jsem s vášnivým odhodláním.
Stvorio nas je na svoju sliku i dao nam veštine kao kulturu, tehnologiju i medicinu, i stvorio nas onakvima što nas èini ljudima.
On nás stvořil k obrazu svému, on nám dal všechny tyto dovednosti, kulturu, technologie a léky, a udělal z nás to, co nás činí lidskými bytostmi.
Studiraš medicinu i ne znaš da li je èovek živ?
Jsi student medicíny a neznáš rozdíl, jestli je někdo živý nebo mrtvý?
Želite li spremiti životi, to je u redu, ali idete natrag na medicinu, i to je konaèna.
Chceš zachraňovat životy to je dobře, ale vratíš se zpět do školy pro lékaře a to je tečka.
Nisi uspela da unaprediš modernu medicinu i spaseš dete samo jednim potezom.
Nepovedla se ti revoluce v moderní medicíně a současná záchrana dítěte jedním vrzem.
Rad koji ovdje obavljamo moja ekipa i ja promijenit æe naše poimanje fizike, unaprijedit æe iskorištavanje energije, medicinu i, vjerujte mi, ta buduænost æe doæi brže no što mislite.
Práce, že můj tým a já budu dělat tady Změnit naše chápání fyziky. Přinese pokrok v oblasti energetiky, medicína a věřte mi, že tato budoucnost dorazí rychleji, než si myslíte.
Ako hoæeš da kažeš da ne mogu da ih pratim... Intelektualno... Podseæam te da sam završio medicinu i da sam lekar.
Protože jestli mi naznačuješ, že bych s nimi neudržel krok... však víš, po intelektuální stránce... tak mě nech ti připomenout, že jsem chodil na medicínu.
Ovo je naš centar za sportsku medicinu i vežbanje.
Tohle je naše Středisko sportovního lékařství a fyzioterapie. Páni.
Pa, svo ovo vreme, mislio sam da se vraæa u školu da bi išla na medicinu, i plaæao sam to jer sam mislio da æe je to usreæiti, a ispostavilo se da su to sve gluposti.
Myslel jsem, že si dodělává titul, aby mohla jít na medinu. Platil jsem to, protože ji to dělalo šťastnou, ale ukázalo se, že je to nesmysl.
Studirala sam medicinu i bavila se psihoanalizom.
šla jsi na medicínu a dělala jsi analýzu.
Kad završiš Harvard, ja æu završavati medicinu i mogu da pokrenem privatnu praksu.
Až dostuduješ Howard, já dokončím medinu a otevřu si praxi v King of Prussia.
1942. Bonika je diplomirao medicinu i oženio se Emom, svojom dragom, koju je upoznao na jednom meču godinama ranije.
V roce 1942 Bonica graduoval a oženil se s Emmou, s dívkou, s níž se před lety seznámil na jednom ze svých zápasů.
Arheolozi će nas iskopati za hiljadu godina i neće znati za odbrambenu medicinu i tako to, ali će videti sve oznake, "Sadržaj je krajnje vreo".
Až nás archeologové za tisíc let vykopou, nebudou vědět o obranné medicíně ani dalších takových věcech, ale uvidí tyto štítky typu, obsah je velice horký.
0.78869199752808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?